Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The National Fonts (Thai: ฟอนต์แห่งชาติ; RTGS: [font] haeng chat) [1] are 2 sets of free and open-source computer fonts for the Thai script sponsored by the Thai government. In 2001, the first set of fonts was released by NECTEC .
Panutat was a medical student at Chiang Mai University in the 1980s, when he began teaching himself programming and developing Thai-language software. He created the JS series of fonts, which are among the earliest Thai typefaces for the PC. [20] Parinya Rojarayanond Parinya is a co-founder of DB Design, Thailand's first digital type foundry ...
Tai Tham is a Unicode block containing characters of the Lanna script used for writing the Northern Thai (Kam Mu'ang), Tai Lü, and Khün languages. Tai Tham [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF)
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
The Tai Noi/Lao script and the Thai script derive from a common ancestral Tai script of what is now northern Thailand which was an adaptation of the Khmer script, rounded by the influence of the Mon script, all of which are descendants of the Pallava script of southern India. [4]
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
Nameboard of a Buddhist temple in Chiang Mai written with Lanna: Wat Mokhamtuang (and street number 119 in Thai) Northern Thai inscription in Tai Tham script in Chiang Mai. The Tai Tham script shows a strong similarity to the Mon script used by the Mon kingdom of Haripunjaya around the 13th century CE, in the present-day Lamphun Province of Northern Thailand.
The Royal Thai General System of Transcription (RTGS) is the official [1] [2] system for rendering Thai words in the Latin alphabet. It was published by the Royal Institute of Thailand in early 1917, when Thailand was called Siam .