When.com Web Search

  1. Ad

    related to: german false friends meaning dictionary free

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. False friend - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/False_friend

    In linguistics, a false friend is a word in a different language that looks or sounds similar to a word in a given language, but differs significantly in meaning. Examples of false friends include English embarrassed and Spanish embarazado 'pregnant'; English parents versus Portuguese parentes and Italian parenti (both meaning 'relatives ...

  3. Pseudo-anglicism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-anglicism

    German speakers, especially teachers, often refer to pseudo-anglicisms as false friends, a translation of the German term that may itself count as a pseudo anglicism. [62] Beamer – a video projector [63] Bodybag – a messenger bag; Dressman – a male model (Onysko calls this the 'canonical example' of a pseudo-anglicism. [11])

  4. List of terms used for Germans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_terms_used_for_Germans

    A First World War Canadian electoral campaign poster. Hun (or The Hun) is a term that originally refers to the nomadic Huns of the Migration Period.Beginning in World War I it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterization of the Germans as barbarians with no respect for civilization and humanitarian values having ...

  5. Category:False friends - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:False_friends

    False friends (or faux amis) are pairs of words in two languages or dialects (or letters in two alphabets) that look and/or sound similar, but differ in meaning.. False cognates, by contrast, are similar words in different languages that appear to have a common historical linguistic origin (regardless of meaning) but actually do not.

  6. False cognate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/False_cognate

    The term "false cognate" is sometimes misused to refer to false friends, but the two phenomena are distinct. [1] [2] False friends occur when two words in different languages or dialects look similar, but have different meanings. While some false friends are also false cognates, many are genuine cognates (see False friends § Causes). [2]

  7. Denglisch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Denglisch

    The popular German a cappella group Wise Guys produced a song on their Radio album called "Denglisch", a tongue-in-cheek look at the use of English words in German language. In the song, the lyrics start out mostly German with only a few English words creeping in: "Oh, Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück!" (O Lord, please give me my ...

  8. Talk:False friend - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:False_friend

    The words themselves are false friends to each other. From the first sentence of the article: "False friends are words in two languages (or letters in two alphabets) that look or sound similar, but differ significantly in meaning." It sounds like the false friends in Wikipedia's definition are the words themselves, not the translator.

  9. File:False friends who where.svg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:False_friends_who...

    An example of false friends in German and English. Items portrayed in this file depicts. false friend. inception. 23 May 2017. media type. image/svg+xml. File history.