Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The only significant difference for the user between SDH subtitles and closed captions is their appearance: SDH subtitles usually are displayed with the same proportional font used for the translation subtitles on the DVD; however, closed captions are displayed as white text on a black band, which blocks a large portion of the view.
If you want to ask for a translation into English of an article from another language's Wikipedia, go to Wikipedia:Translation. Listing a page here Most pages get listed here by subst'ing a {{ Needtrans }} template, following the instructions given at any one of several translation-related templates that are added to the article page.
Media in category "Wikipedia files with English-language subtitles" The following 200 files are in this category, out of 1,291 total. (previous page) ( next page )
Wikipedia:Basic copyediting, a task commonly following translation; Wikipedia:Pages needing translation into English, for pages on the English Wikipedia that will shortly be deleted unless translated; Wikipedia:Translating German Wikipedia; Wikipedia:Translators available; Wikipedia:WikiProject Cross-language Editing and Learning Exchange
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Wikipedia files with English-language subtitles (1,291 F) ... Media in category "Wikipedia files with subtitles" The following 200 files are in this category, out of ...
Wikipedia: Basic copyediting, a task commonly following translation; Wikipedia: Pages needing translation into English, for pages on the English Wikipedia that will shortly be deleted unless translated; Wikipedia: Translating German Wikipedia; Wikipedia: Translators available; Wikipedia: WikiProject Translation Studies
HTML5 defines subtitles as a "transcription or translation of the dialogue when sound is available but not understood" by the viewer (for example, dialogue in a foreign language) and captions as a "transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information when sound is unavailable ...