Search results
Results From The WOW.Com Content Network
We're the Superhumans is a television advert which was produced by Channel 4 to promote its broadcast of the 2016 Summer Paralympics in Rio de Janeiro.. Serving as a follow-up to Meet the Superhumans (which was used to promote the 2012 Summer Paralympics in London), the advert featured people of various backgrounds and disabilities (including several British Paralympic athletes) performing ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 8 January 2025. Overview of the UK broadcast network's shows Channel 4 Channel 4 Logo Television channels Channel 4 (Programmes) 4seven E4 E4 Extra Film4 More4 Former channels 4Music The Box Box Hits Box Upfront The Hits Kerrang! TV Kiss TV Magic Q TV Online services Channel 4 Walter Presents Channel4 ...
A fact from We're the Superhumans appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 1 October 2016 (check views). The text of the entry was as follows: Did you know... that Channel 4's 2016 Paralympics trailer "We're the Superhumans" featured a big band comprised of musicians with disabilities?
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Companion services, such as FilmFour+1, FilmFour World and FilmFour Extreme were also available on some digital services. In 2003 Extreme and World were discontinued, and replaced with FilmFour Weekly. FilmFour Weekly closed in July 2006, when the main, newly named Film4 channel went free-to-view and became available on digital terrestrial. The ...
Sophie Morgan (born 1985) is a British television presenter and disability advocate who is paraplegic.She is a social media influencer. [1] She became a presenter after appearing on reality television.
Notable areas of fan translation include: Fansubbing – The subtitling of movies, television programs, video games and other audiovisual media by a network of fans. [1] [2] For many languages, the most popular fan subtitling is of Hollywood movies and American TV dramas, while fansubs into English and Hindi are largely of East Asian entertainment, particularly anime and tokusatsu.