When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. Hasapiko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hasapiko

    The hasapiko (Greek: χασάπικο, pronounced, meaning “the butcher's [dance]”) is a Greek folk dance from Constantinople. The dance originated in the Middle Ages as a battle mime with swords performed by the Greek butchers' guild, which adopted it from the military of the Byzantine era . [ 1 ]

  4. Argo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Argo

    In Greek mythology, the Argo (/ ˈ ɑːr ɡ oʊ / AR-goh; Ancient Greek: Ἀργώ, romanized: Argṓ) was the ship of Jason and the Argonauts. The ship was built with divine aid, and some ancient sources describe her as the first ship to sail the seas. The Argo carried the Argonauts on their quest for the Golden Fleece from Iolcos to Colchis.

  5. List of ethnic, regional, and folk dances by origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic,_regional...

    The following is a list with the most notable dances. Names of many Greek dances may be found spelt either ending with -o or with -os.This is due to the fact that the word for "dance" in Greek is a masculine noun, while the dance itself can also be referred to by a neuter adjective used substantively.

  6. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo is often confused with gairaigo, which refers simply to loanwords or "words from abroad".Some of the main contributors to this confusion are the phonological and morphological transformations that they undergo to suit Japanese phonology and syllabary. [4]

  7. Glossary of Shinto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Shinto

    Ryōbu Shintō (両部神道) – Also called shingon Shintō, in Japanese religion, the syncretic school that combined Shinto with the teachings of the Shingon sect of Buddhism. The school developed during the late Heian and Kamakura periods. The basis of the school's beliefs was the Japanese concept that kami were manifestations of Buddhist ...

  8. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  9. Wasei-kango - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-kango

    Wasei-kango (Japanese: 和製漢語, "Japanese-made Chinese words") are those words in the Japanese language composed of Chinese morphemes but invented in Japan rather than borrowed from China. Such terms are generally written using kanji and read according to the on'yomi pronunciations of the characters.