Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mahaprasthanika Parva was composed in Sanskrit. Several translations in English are available. Two translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli [1] and Manmatha Nath Dutt. [2] The translations vary with each translator's interpretations.
The Harivamsa has been translated in many Indian vernacular languages; The vulgate version containing 3 books and 271 chapters has not been translated into English yet. The only English translation of the traditional version containing 2 sub-parvas (Harivamsa parva - 187 chapters and Bhavishya parva - 48 chapters, a total of 235 chapters) is by ...
Mahabharata Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra Information Religion Hinduism Author Vyasa Language Sanskrit Period Principally compiled in 3rd century BCE–4th century CE Chapters 18 Parvas Verses 200,000 Full text Mahabharata at Sanskrit Wikisource Mahabharata at English Wikisource Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti List Vedas Rigveda Samaveda ...
A commentary on Mahabharata Tatparyanirnaya is made by Raghavendra Tirtha.The essence of this work of 32 chapters has been captured in a work called Bhava Sangraha by Sri Raghavendra Swamy. while the first Nine chapters deal with Ramayana Tatprya Nirnaya, the 10th chapter describes the birth Shri Veda Vaysa.
The Sauptika Parva (Sanskrit: सौप्तिक पर्व), or the "Book of the Sleepers," is the tenth of eighteen books of the Indian Epic Mahabharata. Sauptika Parva traditionally has 2 parts and 18 chapters, as does the critical edition.
Roger Short sold his protected family farm in Port Townsend, Wash., to the area’s port authority, which now leases parts of it to local farmers.
Bhishma's birth and youth are mainly narrated in the Adi Parva book of the epic. He was the only surviving son of Shantanu, a king belonging to the lunar dynasty, and his first wife Ganga, a river goddess. It is believed that he was the avatar of a Vasu named Dyu, alias Prabhasa. [7]
The bank says the increase in the numbers of people identified as being affected by the dam came because the project’s managers used a broader definition of affected households. In other cases, bank officials have attributed shifting numbers for people harmed by projects to later expansions in projects’ size or to population growth during ...