When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Soul in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soul_in_the_Bible

    The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" (ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal ...

  3. Matthew 6:22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:22

    In the King James Version of the English Bible the text reads: The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

  4. Matthew 6:25 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:25

    In the King James Version of the Bible the text reads: Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? The World English Bible translates the passage as:

  5. 50 Powerful Bible Verses About Healing the Body, Mind and Soul

    www.aol.com/50-powerful-bible-verses-healing...

    When faced with physical or emotional pain, Bible verses about healing provide strength, comfort, and encouragement. Read and share these 50 healing scriptures.

  6. King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version

    The King James Version is one of the versions authorized to be used in the services of the Episcopal Church and other parts of the Anglican Communion, [183] as it is the historical Bible of this church. It was presented to King Charles III at his coronation service. [184] [185] Other Christian denominations have also accepted the King James ...

  7. Matthew 10:28 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_10:28

    In the King James Version of the Bible the text reads: And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.

  8. Christian mortalism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christian_mortalism

    The Eerdmans Dictionary of the Bible, 2000 says, "Far from referring simply to one aspect of a person, "soul" refers to the whole person". [227] The International Standard Bible Encyclopedia says, "Possibly Jn. 6:33 also includes an allusion to the general life-giving function. This teaching rules out all ideas of an emanation of the soul."

  9. Matthew 6:34 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:34

    The King James Version phrasing is Sufficient unto the day is the evil thereof. It implies that we should not worry about the future, since each day contains an ample burden of evils and suffering. It is the thirty-fourth, and final, verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. [1]