When.com Web Search

  1. Ads

    related to: cuantos anos in english google translate

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. C. Tangana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/C._Tangana

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  4. Gabriel García Márquez - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gabriel_García_Márquez

    In 2023, García Márquez surpassed Miguel de Cervantes as the most translated Spanish-language writer according to the World Translation Map. The ranking is based on works translated into 10 languages, including English, Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian and Swedish.

  5. Mariló Montero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mariló_Montero

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  6. Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y ...

    en.wikipedia.org/wiki/Cuerpo_de_Investigaciones...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Ana Castela - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ana_Castela

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  8. Silvio Soldán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Silvio_Soldán

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  9. Internado Nacional Barros Arana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Internado_Nacional_Barros...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.