Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Padang Rembulan (1997) Memandangmu (1998) Padang Bulan (1998) Senyum Dan Hatimu (1999) Best of the Best (1999) Selalu Milikmu (2001) Lebaran Bersama Ikke Nurjanah (2003) Munafik (repackage album Lebaran Bersama Ikke Nurjanah) (2003) Dua Dalam Satu (2004) I Love Dut Kustik (2015)
Abdullah Totong "A. T." Mahmud (3 October 1930 – 6 July 2010) was a renowned Indonesian composer of children's songs.Born in Palembang, South Sumatra, he taught as a teacher in Riau and Jakarta prior to beginning work as a composer.
"Terang Bulan" (lit. ' "Bright Moon" ' ) is a traditional Malay song. This song is an adaptation based on The state anthem of Perak named " Allah Lanjutkan Usia Sultan " which translates to "God Lengthen the Sultan's Age".
The Bachittar Natak is part of the Dasam Granth, [3] the second holy scripture of Sikhism. [3] The composition covers various aspects, including the lineage of Guru Gobind Singh, [5] the persecution of Guru Tegh Bahadur, the author's own rebirth, [3] and the defense and spread of dharma (righteousness).
The first stanza of the Sikh ardās, an invocation to God and the nine Gurus preceding Gobind Singh, is from Chandi Di Var. [12] [5] The first canto from Chandi Di Var is a mandatory part of an ardas that is a part of worship service in a Gurdwara (Sikh temple), daily rituals such as the opening the Guru Granth Sahib for prakash (morning light ...
The song was performed by non-natives (Australians) singing in both English and Malay. The lyrics present a love story setting between the two lovers. The B-side of the record is "Planting Rice", loosely based on the Filipino folk song Magtanim Ay 'Di Biro, also performed by Paul Lombard accompanied by a vocal chorus by Joan Wilton. This piece ...
Salok Sahaskriti Mehla Pehla (Pa: ਸਲੋਕ ਸਹਸਕ੍ਰਿਤੀ ਮਹਲਾ ੧) is collection of four verses written by Guru Nanak Dev which are present in Guru Granth Sahib, the holy book of Sikhs. The Salok is on page 1353 from line 6 to line 15. [1] Sahaskriti couplets do not rhyme.
Mali-Gaura is not included in Raagmala but Gaura is. [2] “The last pages of the Kartarpur Beerh do not suggest, either because of the presence of blank spaces, or scoring out, or obliteration hortal, or otherwise, that there was or could have been the least intention to write these hymns in the Granth. The Mudaavni is on page 973/1.