Ads
related to: frugal proverbs and quotes funny and clean
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
I want people to be afraid of how much they love me." — Michael Scott, The Office. "People say money is not the key to happiness, but I have always figured, if you have enough money, you can ...
Funny Quotes. “My friends tell me I have an intimacy problem. But they don’t really know me.”. — Garry Shandling. “People can’t drive you crazy if you don’t give them the keys ...
Jackie Chan. 2. “I like coffee because it gives me the illusion that I might be awake.”—. Lewis Black. 3. “Never trust anyone who doesn’t drink coffee.”—. AJ Lee. 4. “Science may ...
Every dog has his day [a] Every Jack has his Jill [a] Every little bit helps [a] Every man for himself (and the Devil take the hindmost) [a] Every man has his price [a] Every picture tells a story [a] Every stick has two ends [a] Everybody wants to go to heaven but nobody wants to die [a] Everyone has their price.
The proverb literally means "you cannot simultaneously retain possession of a cake and eat it, too". Once the cake is eaten, it is gone. It can be used to say that one cannot have two incompatible things, or that one should not try to have more than is reasonable. The proverb's meaning is similar to the phrases "you can't have it both ways" and ...
Proverbidioms. Proverbidioms is a 1975 oil painting by American artist T. E. Breitenbach depicting over 300 common proverbs, catchphrases, and clichés such as "You are what you eat", "a frog in the throat", and "kicked the bucket". It is painted on a 45 by 67 inch wooden panel and was completed in 1975 after two years work, when the artist was ...
RELATED: Funny Science Jokes That'll Make You Laugh Harder Than Nitrous Oxide. 6. What do you call a sleepwalking nun? A roamin' Catholic. 7. Why did the priest giggle during his homily? He had ...
Japanese commonly use proverbs, often citing just the first part of common phrases for brevity. For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a well cannot conceive of the ocean').