Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Welcome to Country and Acknowledgement of Country have become core Australian customs. [34] Some jurisdictions, such as New South Wales, make a welcome (or, failing that, acknowledgement) mandatory [dubious – discuss] at all government-run events. [35] The Victorian Government supports Welcome to Country and Acknowledgement of Country. [36]
"Always was, always will be" is sometimes incorporated into the Acknowledgment of Country. [9] [10]Always was, always will be was the name of a temporary installation (2012–2017) by Reko Rennie in Taylor Square, Sydney.
[5] [6] The country of the Noongar people is the southwest corner of Western Australia. Within that region, many Noongar words have been adopted into English, particularly names of plants and animals. [7] Noongar was first recorded in 1801 by Matthew Flinders, who made a number of word lists. [8]
[7] [36] [18] According to this view, being on Country is not considered a right, but a privilege; [37] as Warrwa-Noongar woman Louise O'Reilly explains: "it is not about our right to own land, it is about our right to protect that land. Our right to ensure that land is looked after in a way that will ensure its healthy, sustainable existence.
"Description of the Natives of King George's Sound (Swan River Colony) and Adjoining Country". Journal of the Royal Geographical Society of London. 1: 21– 51. doi:10.2307/1797657. JSTOR 1797657. "Tindale Tribal Boundaries" (PDF). Department of Aboriginal Affairs, Western Australia. September 2016. Archived from the original (PDF) on 8 March 2016
One informant suggested it reflected a word for "crow" (wardan), a theory that sits poorly with early word lists that state that the Wardandi word for that bird is kwa:kum. A second view argues for the sense of "seacoast people"; one source in support of this cites a word variously given as waatu or waatern with the meaning "the ocean". A third ...
The number of Noongar youth in incarceration exceeds the number in school or formal training. Daisy Bates claimed she interviewed the last fully initiated Whadjuk Noongar people in 1907, reporting on informants Fanny Balbel and Joobaitj, who had preserved in oral tradition the Aboriginal viewpoints of the coming of the Europeans.
Reasons given by Rose Whitehurst, the compiler of the Noongar Dictionary published by the centre, were that the elders recalled that when the missionaries first wrote the word "Noongar" for the people, this was the orthography used; and that the use of oo rather than u was preferred because there was less likelihood of it being confused with ...