Ad
related to: mahayana sutras in english
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Dhāraṇī sutras are Mahayana sutras that focus on specific dhāraṇīs (recitations, chants, incantations, spells), which are mostly in some form of Buddhist Hybrid Sanskrit. Dhāraṇīs are understood as having various magical powers, including protection against evil, purification, promotion of good rebirth, generation of merit, and even ...
The sutra states that during the age of Dharma decline, the Mahayana sutras will be lost (including the Nirvana sutra itself), false teachings will spread, and monks will act unethically, owning servants, cattle and horses, and engaging in lay jobs like farming, smithing, painting, sculpture and divination (instead of focusing on the Dharma). [4]
The Mahayanasutralamkara has been translated into English three times. In 2004 as Universal Vehicle Discourse Literature by Lobsang Jamspal, Robert Thurman and the American Institute of Buddhist Studies translation committee. [2] In 2014 as The Ornament of the Great Vehicle Sutras by
In the Kongō Range surrounding Osaka, Japan, the Katsuragi 28 Shuku is a series of sutra mounds corresponding to each of the twenty-eight chapters of the Lotus Sutra. According to legend, each chapter of the Lotus Sutra was buried in a separate location by En no Gyoja, the mythical 7th-century founder of Shugendō. [257] [258] [259] [260]
Chanting: Buddhist chanting or recitation of sutras, prayers, mantras, and dhāraṇīs is another major ritual element in Mahayana. [168] One text which seems to have been popular in India was the Aspiration Prayer for Good Conduct (Bhadracaryā-praṇidhāna or Samantabhadra-caryā-praṇidhāna). [ 169 ]
The first English translation from the Large sutras was by Edward Conze. Conze's 1973 The Large Sutra of Perfect Wisdom is a composite translation which mostly contains material from the 25,000 line sutra and the 18,000 line sutra (as well as passages from the 8,000 and 100,000 line versions) arranged based on the divisions found in the ...
[4] [5] The texts of the sutra seem to have been collected over a number of centuries, and their varying subject matter is suggestive of historical transitions between major eras of Buddhist thought. [1] The collection may have developed from a "Bodhisattva pitaka" attributed to some of the early Mahayana schools. [1]
The Śālistamba Sūtra (rice stalk or rice sapling sūtra) is an early Buddhist text that shows a few unique features which indicate a turn to the early Mahayana. It thus has been considered one of the first Mahayana sutras. [1] According to N. Ross Reat, the sutra could date as far back as 200 BCE. [2]