Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Vietnamese: Mẫu Đệ Tam Thuỷ Tiên, Mẫu Thoải, Bạch Ngọc Xích Lân Công Chúa; Fourth Mother Goddess of Mountain, Mother Goddess of Mountain, Princess Lê Mại Bạch Anh [黎邁白英公主]. Vietnamese: Mẫu Đệ Tứ Nhạc Tiên, Mẫu Thượng Ngàn, Lê Mại Bạch Anh Công Chúa
Đạo Mẫu is a branch of shamanism of Vietnamese folk religion, it is the worship of mother goddesses in Vietnam. There are distinct beliefs and practices in this religion including the worship of goddesses such as Thiên Y A Na , Bà Chúa Xứ , Bà Chúa Kho and Liễu Hạnh , legendary figures like Âu Cơ , the Trưng Sisters (Hai Bà ...
The Military Industry and Telecoms Group (Vietnamese: Tập đoàn Công nghiệp - Viễn thông Quân đội, lit. 'the Army Industry - Telecommunications Group'), [3] [4] trading as Viettel or Viettel Group (Tập đoàn Viettel), is a Vietnamese state-owned multinational telecommunications, technology and manufacturing conglomerate headquartered in Hanoi, Vietnam.
Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.
The sources for the reconstruction of Old Vietnamese are Nom texts, such as the 12th-century/1486 Buddhist scripture Phật thuyết Đại báo phụ mẫu ân trọng kinh ("Sūtra explained by the Buddha on the Great Repayment of the Heavy Debt to Parents"), [42] old inscriptions, and a late 13th-century (possibly 1293) Annan Jishi glossary ...
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Bộ Tư lệnh Thông tin is the most successful Vietnamese professional club, with a record of twelve national titles. All members of the club are members of the People's Army of Vietnam , and some are also members of the Communist Party of Vietnam .
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]