Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Laocoön and His Sons sculpture shows them being attacked by sea serpents. As related in the Aeneid, after a nine-year war on the beaches of Troy between the Danaans (Greeks from the mainland) and the Trojans, the Greek seer Calchas induces the leaders of the Greek army to win the war by means of subterfuge: build a huge wooden horse and sail away from Troy as if in defeat—leaving the horse ...
Plato's definition of humans, [13] latinized as "Animal bipes implume" To criticize this definition, Diogenes the Cynic plucked a chicken and brought it into Plato's Academy saying: Οὗτός ἐστιν ὁ Πλάτωνος ἄνθρωπος. Hoûtós estin o Plátōnos ánthrōpos. "Here is Plato's man." In response, Plato added to his ...
The Greek word ἐγγύα, here translated "pledge", can mean either (a) surety given for a loan; (b) a binding oath given during a marriage ceremony; or (c) a strong affirmation of any kind. [30] Accordingly, the maxim may be a warning against any one of these things.
from [a person's] language [group]; party jury; the right to a jury disproportionally chosen from the accused's ethnic group; [3] see struck jury. de minimis non curat lex: The law does not care about the smallest things. A court does not care about small, trivial things. A case must have some importance in order for a court to hear it.
Theognis of Megara (Ancient Greek: Θέογνις ὁ Μεγαρεύς, Théognis ho Megareús) was a Greek lyric poet active in approximately the sixth century BC. The work attributed to him consists of gnomic poetry quite typical of the time, featuring ethical maxims and practical advice about life.
"The God Abandons Antony" refers to Plutarch's story of how Antony was besieged in Alexandria by Octavian.On the eve of Octavian's attack, suddenly in the middle of the night there were sounds of instruments and voices of a procession making its way through the city, stopped only at the gates of the city. [1]
Nipson anomēmata mē monan opsin (Ancient Greek: Νίψον ἀνομήματα, μὴ μόναν ὄψιν), meaning "Wash the sins, not only the face", [2] or "Wash my transgressions, not only my face", [3] is a Greek palindrome [fn 1] that is said to be first inscribed upon a holy water font outside the Hagia Sophia in Constantinople: [4]
The language of the Pella curse tablet is a distinct form of North-West Greek, and the low social status of its writer, as (arguably) evidenced by her vocabulary and belief in magic, strongly suggests that a unique form of West Greek was spoken by lower-class people in Pella at the time the tablet was written. This should not, however, be taken ...