Ad
related to: laos name meaning in urdu and english dictionary audio
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Lao names (Lao: ຊື່ ), like Thai ones, are given in Western order, where the family name goes after the first given name. On official documents, both first given name and surname are written, but it is customary to refer to people in formal situations by their first name, plus titles and honorifics, alone.
ISO 639 is a set of international standards that lists short codes for language names. The following is a complete list of three-letter codes defined in part two of the standard, [1] including the corresponding two-letter codes where they exist.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Baku: The name Baku is widely believed to be derived from the old Persian names of the city باد-که Bād-kube, meaning "Wind-pounded city", in which bād means "wind" and kube is rooted in the verb کوبی kubidan, "to pound", thus referring to a place where wind is strong and pounding.
Laos, [c] officially the Lao People's Democratic Republic (Lao PDR or LPDR), [d] is the only landlocked country in Southeast Asia. It is bordered by Myanmar and China to the northwest, Vietnam to the east, Cambodia to the southeast, and Thailand to the west and southwest. [12] Its capital and most populous city is Vientiane.
Laos (/ ˈ l ɑː oʊ s / ⓘ, / ˈ l aʊ s /, / ˈ l ɑː ɒ s /, or / ˈ l eɪ ɒ s /; Lao: ລາວ, Lao pronunciation:, Lāo), or commonly referred to its colloquial name of Muang Lao (Lao: ເມືອງລາວ, Muang Lao), is a landlocked country in the heart of the Indochinese peninsula of Mainland Southeast Asia, bordered by Myanmar (Burma) and China to the northwest, Vietnam to ...
This is a list of cities in Asia that have several names in different languages, including former names.Many cities have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons.
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]