When.com Web Search

  1. Ad

    related to: romeo and juliet modern translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of translations of works by William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator. More modern editions/versions may be available.

  3. Romeo and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romeo_and_Juliet

    Romeo and Juliet is a dramatization of Brooke's translation, ... a South African dancer and choreographer, reinterpreted Romeo and Juliet in a new modern light. She ...

  4. A rose by any other name would smell as sweet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_rose_by_any_other_name...

    In the famous speech of Act II, Scene II [1] of the play, the line is said by Juliet in reference to Romeo's house: Montague. The line implies that his name (and thus his family's feud with Juliet's family) means nothing and they should be together. Juliet: O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name;

  5. Romeo + Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romeo_+_Juliet

    William Shakespeare's Romeo & Juliet (stylized as William Shakespeare's Romeo + Juliet) is a 1996 romantic crime film directed, produced, and co-written by Baz Luhrmann. It is a modernized adaptation of William Shakespeare 's tragedy of the same name , albeit still utilizing Shakespearean English .

  6. I Capuleti e i Montecchi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Capuleti_e_i_Montecchi

    I Capuleti e i Montecchi (The Capulets and the Montagues) is an Italian opera (tragedia lirica) in two acts by Vincenzo Bellini.The libretto by Felice Romani was a reworking of the story of Romeo and Juliet for an opera by Nicola Vaccai called Giulietta e Romeo and based on the play of the same name by Luigi Scevola written in 1818, thus an Italian source rather than taken directly from ...

  7. Mohamed Enani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mohamed_Enani

    Romeo and Juliet, adapted as a musical, presented in 1985 and published in 1986. Shakespeare's The Merchant of Venice, 1988, 2001, 2010. Alex Healey's A Different Kind of Christmas, 1989. Shakespeare's Julius Caesar, 1991. Shakespeare's A Mid-summer Night's Dream, 1992, in verse and prose. Romeo and Juliet, the full verse translation, 1993, 2009.

  8. The Tragical History of Romeus and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tragical_History_of...

    The Tragical History of Romeus and Juliet is an English language narrative poem by Arthur Brooke, first published in 1562 by Richard Tottel, which was a key source for William Shakespeare’s Romeo and Juliet. [1] It is a translation and adaptation of a French story by Pierre Boaistuau, itself derived from an Italian novella by Matteo Bandello.

  9. Verona's Romeo & Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verona's_Romeo_&_Juliet

    The film is a modern reimagining of the original play Romeo and Juliet (1597) by William Shakespeare. It is written and directed by Timothy Scott Bogart. Producers include Bogart, Jessica Martins and Chris Torto. It features a soundtrack co-created and overseen by E. Kidd Bogart. [1]