When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Video game localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Video_game_localization

    Since the beginning of video game history, video games have been localized. One of the first widely popular video games, Pac-Man was localized from Japanese. The original transliteration of the Japanese title would be "Puck-Man", but the decision was made to change the name when the game was imported to the United States out of fear that the word 'Puck' would be vandalized into an obscenity.

  3. CDV Software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CDV_Software

    CDV Software Entertainment AG (formerly CDV Software GmbH, stylized as cdv) was a German publisher of video games founded 1989 in Karlsruhe. In April 2000 CDV became a Frankfurt stock market traded company. [2] In the beginning of the 2000s, CDV was the biggest German publisher in the German video game market.

  4. Fan translation of video games - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation_of_video_games

    RPGe's translation of Final Fantasy V was one of the early major fan-translated works. Original Japanese is on the left; RPGe's translation is on the right. In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late ...

  5. Localization of Square Enix video games - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Localization_of_Square...

    Before a translation is greenlit and translators are allocated for each language, the localization, quality assurance (QA) and marketing staff play through a build of the game and sometimes do a focus group study. The localization team's playthrough can sometimes take over 100 hours of gameplay.

  6. Fan translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation

    Notable areas of fan translation include: Fansubbing – The subtitling of movies, television programs, video games and other audiovisual media by a network of fans. [1] [2] For many languages, the most popular fan subtitling is of Hollywood movies and American TV dramas, while fansubs into English and Hindi are largely of East Asian entertainment, particularly anime and tokusatsu.

  7. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  8. Audio game - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Audio_game

    As video games flourished and became increasingly common, however, amateur game designers began to adapt video games for the blind via sound. In time audio game programmers began to develop audio-only games, based to a smaller and smaller degree on existing video game ideas and instead focusing on the possibilities of game immersion and ...

  9. Upgrade to a faster, more secure version of a supported browser. It's free and it only takes a few moments: