When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rosh Hashanah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rosh_Hashanah

    Rosh is the Hebrew word for "head", ha is the definite article ("the"), and shana means year. Thus Rosh Hashanah means "head of the year", referring to the day of the New Year. [3] [4] The term Rosh Hashanah in its current meaning does not appear in the Torah.

  3. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first translation of part of the Bible in Hindi, Genesis, was made in manuscript by Benjamin Schultze (1689–1760), [3] a German missionary, who arrived in India to establish an English mission in 1726 and worked on completing Bartholomäus Ziegenbalg's Bible translations into Tamil and then Bible translations into Telugu. [4]

  4. Hoshana Rabbah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hoshana_Rabbah

    Hoshana Rabbah is known as the last of the Days of Judgment, which begin on Rosh Hashana. [2] The Zohar says that while the judgment for the new year is sealed on Yom Kippur, it is not "delivered" until the end of Sukkot (i.e., Hoshana Rabbah, the last day of Sukkot), during which time one can still alter their verdict and decree for the new year. [3]

  5. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  6. Machzor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machzor

    The liturgy includes a modern English translation and features prayers for the State of Israel, Israel's Defense Forces, Welfare of the Government and the Safety of the American Military Forces. The Koren Sacks Rosh Hashanah machzor was released in 2011 and was named a 2011 National Jewish Book Award finalist by The Jewish Book Council. [4]

  7. Mishneh Torah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mishneh_Torah

    The first known English translation of the Mishneh Torah was made in 1832 by Herman Hedwig Bernard, professor of Hebrew at Cambridge University. Bernard's work is titled The Main Principles of the Creed and Ethics of the Jews Exhibited in Selections from the Yad Hachazakah of Maimonides, with A Literal English Translation, Copious Illustrations ...

  8. Jewish voices struggle to find words of reconciliation in ...

    www.aol.com/news/jewish-voices-struggle-words...

    A majority of Jewish students, for instance, understood the chant “from the river to the sea, Palestine will be free” to mean the expulsion and genocide of Israeli Jews.

  9. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    The translation is not a word-for-word translation and is described by its publisher as being "in the spirit of Saadia". [ 15 ] The New JPS version is adapted for gender-neutral language in The Torah: A Modern Commentary, revised edition (2005, Union for Reform Judaism, ISBN 978-0-8074-0883-4 ), the official Torah commentary of Reform Judaism ...