When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Honorific speech in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese

    Many phrases cannot be used in the perfective in this way, as the referent is as yet incomplete. For example, the standard greeting お早うございます ohayō gozaimasu "Good morning" (lit. "It is early") cannot be said as ×お早うございました *ohayō gozaimashita "It was early", as it is used only during the morning

  3. Domo arigato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domo_arigato

    Domo arigato (どうもありがとう, Dōmo arigatō) (pronounced [doꜜːmo aɾiꜜɡatoː]) is a Japanese phrase meaning "Thanks a lot" or "Thank you very much". It may also refer to: It may also refer to:

  4. Arigatō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arigatō

    Arigatō, Arigatou or in popular culture Arigato (to show appreciation in Japanese or to say "thank you") may refer to: Arigat ...

  5. Kansai dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect

    For polite speech, -masu, desu and gozaimasu are used in Kansai as well as in Tokyo, but traditional Kansai dialect has its own polite forms. Desu is replaced by dasu in Osaka and dosu in Kyoto. There is another unique polite form omasu and it is often replaced by osu in Kyoto.

  6. Baito keigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baito_keigo

    The standard keigo expression is "ebi doria de gozaimasu." While the phrase "X ni natte imasu" (and its humble equivalent, "X to natte orimasu") does carry the meaning of "X desu", it implies a state of being rather than a physical object, as in, "Tōten wa zenmen kin'en to natte orimasu" ("This restaurant is completely smoke-free").

  7. Customs and etiquette in Japanese dining - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Customs_and_etiquette_in...

    Japanese dining etiquette is a set of traditional perceptions governing specific expectations which outlines general standards of how one should behave and respond in various dining situations. Overview

  8. Glossary of Japanese words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    [24]: (5) The phrase to express such gratitude is arigatō gozaimasu, [23]: (イ) or arigatō for short. [23]: (ロ) ロ) Other words not of Portuguese origin

  9. Japanese pitch accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent

    Normative pitch accent, essentially the pitch accent of the Tokyo Yamanote dialect, is considered essential in jobs such as broadcasting.The current standards for pitch accent are presented in special accent dictionaries for native speakers such as the Shin Meikai Nihongo Akusento Jiten (新明解日本語アクセント辞典) and the NHK Nihongo Hatsuon Akusento Jiten (NHK日本語発音 ...