Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Many phrases cannot be used in the perfective in this way, as the referent is as yet incomplete. For example, the standard greeting お早うございます ohayō gozaimasu "Good morning" (lit. "It is early") cannot be said as ×お早うございました *ohayō gozaimashita "It was early", as it is used only during the morning
Domo arigato (どうもありがとう, Dōmo arigatō) (pronounced [doꜜːmo aɾiꜜɡatoː]) is a Japanese phrase meaning "Thanks a lot" or "Thank you very much". It may also refer to: It may also refer to:
Arigatō, Arigatou or in popular culture Arigato (to show appreciation in Japanese or to say "thank you") may refer to: Arigat ...
For polite speech, -masu, desu and gozaimasu are used in Kansai as well as in Tokyo, but traditional Kansai dialect has its own polite forms. Desu is replaced by dasu in Osaka and dosu in Kyoto. There is another unique polite form omasu and it is often replaced by osu in Kyoto.
The standard keigo expression is "ebi doria de gozaimasu." While the phrase "X ni natte imasu" (and its humble equivalent, "X to natte orimasu") does carry the meaning of "X desu", it implies a state of being rather than a physical object, as in, "Tōten wa zenmen kin'en to natte orimasu" ("This restaurant is completely smoke-free").
Japanese dining etiquette is a set of traditional perceptions governing specific expectations which outlines general standards of how one should behave and respond in various dining situations. Overview
[24]: (5) The phrase to express such gratitude is arigatō gozaimasu, [23]: (イ) or arigatō for short. [23]: (ロ) ロ) Other words not of Portuguese origin
Normative pitch accent, essentially the pitch accent of the Tokyo Yamanote dialect, is considered essential in jobs such as broadcasting.The current standards for pitch accent are presented in special accent dictionaries for native speakers such as the Shin Meikai Nihongo Akusento Jiten (新明解日本語アクセント辞典) and the NHK Nihongo Hatsuon Akusento Jiten (NHK日本語発音 ...