When.com Web Search

  1. Ad

    related to: folger shakespeare library romeo and juliet text translation english to hindi

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of translations of works by William Shakespeare

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    This is a list of translations of works by William Shakespeare. Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator.

  3. List of translators of William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_of...

    Translator Target language A. de Herz: Romanian: August Wilhelm Schlegel: German: Avraham Shlonsky: Hebrew [1]: Barbu Solacolu: Romanian [2]: Boris Pasternak: Russian ...

  4. Folger Shakespeare Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Folger_Shakespeare_Library

    The Folger Shakespeare Library is an independent research library on Capitol Hill in Washington, D.C., United States. It has the world's largest collection of the printed works of William Shakespeare , and is a primary repository for rare materials from the early modern period (1500–1750) in Britain and Europe.

  5. Romeo and Juliet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romeo_and_Juliet

    [182] [k] The word "Romeo" has even become synonymous with "male lover" in English. [183] Romeo and Juliet was parodied in Shakespeare's own lifetime: Henry Porter's Two Angry Women of Abingdon (1598) and Thomas Dekker's Blurt, Master Constable (1607) both contain balcony scenes in which a virginal heroine engages in bawdy wordplay. [184]

  6. Sonnet 25 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_25

    Leishman also names Sonnet 25 as an example of a contrast between the style of Shakespeare's sonnets and Drayton: where Drayton directly names the people he refers to, and references public events "in a perfectly plain and unambiguous manner," [17] Shakespeare never directly includes names and all his allusions to public events are couched in ...

  7. It Isn't Only Because of Kit Connor and Rachel Zegler ... - AOL

    www.aol.com/isnt-only-because-kit-connor...

    A 75-minute “Short Shakespeare” production appealed to time-strapped audiences in Chicago; a maximalist 27-person cast led the Stratford Festival’s version; and the Folger Shakespeare ...

  8. List of works titled after Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_titled_after...

    Remembrance of Things Past by Marcel Proust (only in English translation; XXX) The Pebbled Shore by Elizabeth Longford (LX) Where Late the Sweet Birds Sang by Kate Wilhelm (LXXIII) Absent in the Spring by Agatha Christie (XCVIII) Chronicles of Wasted Time by Malcolm Muggeridge (CVI) Nothing Like the Sun by Anthony Burgess (CXXX)

  9. Template:Folger Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Folger_Shakespeare

    It is therefore good practice to include an explanatory text at the start of the "References" sections like this: All references to the text of Romeo and Juliet are to the Folger Shakespeare Library's digital edition edited by Barbara Mowat, Paul Werstine, Michael Poston, and Rebecca Niles. Alternately, you can create a long reference like…