When.com Web Search

  1. Ad

    related to: polish alphabet cyrillic

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cyrillization of Polish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cyrillization_of_Polish

    Polish remained the official language of the incorporated Polish-Lithuanian territories until the late 1830s. Later, it was fully replaced with Russian in the mid-1860s. A middle stage for the transition was the use of the Russian-style Cyrillic for writing Polish. [1]

  3. Polish alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_alphabet

    The Polish alphabet (Polish: alfabet polski, abecadło) is the script of the Polish language, the basis for the Polish system of orthography. It is based on the Latin alphabet but includes certain letters (9) with diacritics : the acute accent – kreska : ć, ń, ó, ś, ź ; the overdot – kropka : ż ; the tail or ogonek – ą, ę ; and ...

  4. Polish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_orthography

    The Polish alphabet was one of two major forms of Latin-based orthography developed for Slavic languages, the other being Czech orthography, characterized by carons (hačeks), as in the letter č. The other major Slavic languages which are now written in Latin-based alphabets ( Slovak , Slovene , and Serbo-Croatian ) use systems similar to the ...

  5. Polish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_language

    Polish is subdivided into regional dialects and maintains strict T–V distinction pronouns, honorifics, and various forms of formalities when addressing individuals. [16] The traditional 32-letter Polish alphabet has nine additions (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) to the letters of the basic 26-letter Latin alphabet, while removing three ...

  6. Cyrillic alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_alphabets

    The Moldovan language (an alternative name of the Romanian language in Bessarabia, Moldavian ASSR, Moldavian SSR and Moldova) used varieties of the Romanian Cyrillic alphabet in 1812–1918, and the Moldovan Cyrillic alphabet (derived from the Russian alphabet and standardised in the Soviet Union) in 1924–1932 and 1938–1989.

  7. History of Polish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Polish_orthography

    Poles began writing in the 12th century using the Latin alphabet. [1] This alphabet, however, was ill-equipped to deal with Polish phonology, particularly the palatal consonants (now written as ś, ź, ć, dź), the retroflex group (now sz, ż, and cz) as well as the nasal vowels (now written as ą, ę).

  8. Ą - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ą

    In pronunciation, the Church Cyrillic letter big yus (Ѫ ѫ) corresponds to the pronunciation of the Polish ą. However, it is little yus (Ѧ ѧ), which is phonetically similar to ę and, more importantly, shares visual resemblances with the Latin alphabet initial letter (A, a) plus an ogonek , that some believe led to ogonek's introduction.

  9. A with ogonek (Cyrillic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_with_ogonek_(Cyrillic)

    A with ogonek (А̨ а̨; italics: А̨ а̨; sound: [ã, ɑ̃]) is a letter of the Cyrillic alphabet used in the Lithuanian Cyrillic alphabet and Polish Cyrillic alphabet, [1] [2] [3] used after the failed January Uprising and a subsequent ban on the Latin script until 1904.