Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Nova Scotia" is Latin for "New Scotland" [14] and is the recognized Canadian English name for the province. In both Canadian French and Canadian Gaelic, the province is directly translated as "New Scotland" (French: Nouvelle-Écosse.
Terra Nova and Lavrador "New land", and the surname of João Fernandes Lavrador, meaning "farmer" or "plower" [9] Northwest Territories: English: Referring to the territory's position relative to Rupert's Land Nova Scotia: Latin "New Scotland", referring to the country Scotland, derived from the Latin Scoti, the term applied to Gaels [10] [11 ...
A satellite photo of Nova Scotia. Tartan of Nova Scotia New Glasgow, Nova Scotia welcome sign "Nova Scotia" is Latin for New Scotland. Nova Scotia's Gaelic name is Alba Nuadh, which also literally means "New Scotland". Aberdeen; Argyle; Arisaig; Ben Eoin (from the Scottish Gaelic for "mountain of the birds") Beinn Bhreagh; Beinn Scalpie ...
Nova Belgica: New Netherland: Nova Caesarea: New Jersey (state) Nova Cambria Australis: New South Wales Nova Hantonia: New Hampshire (state) Nova Scotia: Nova Scotia (prov.) Nova Terra et Labrador: Newfoundland and Labrador (prov.) Nova Terra: formerly Newfoundland (prov.) Nova Zelandia: New Zealand: Nova Brunsvicum: New Brunswick (prov ...
Nova Scotia – meaning New Scotland in Latin, is the second-smallest province in Canada. [1] It is one of Canada's three Maritime provinces , with its mainland territory consisting of the Nova Scotia peninsula surrounded by the Atlantic Ocean , in addition to over 3,800 coastal islands, the largest one being Cape Breton Island .
Nova Scotia, Canadian province, Latin for New Scotland; New Scotland, Chatham-Kent, Ontario, ... Nova Scotia (disambiguation) Scottish place names in other countries;
The Scots have influenced the cultural mix of Nova Scotia for centuries and constitute the largest ethnic group in the province, at 29.3% of its population. The name of Nova Scotia literally means "New Scotland" in Latin, and its flag was designed as a combination of the Scottish Saltire and the Royal Arms of Scotland.
Latin being an inflected language, names in a Latin context may have different word-endings to those shown here, which are given in the nominative case. For instance Roma (Rome) may appear as Romae meaning "at Rome" (), "of Rome" or "to/for Rome" (), as Romam meaning "Rome" as a direct object (), or indeed as RomÄ with a long a, probably not indicated in the orthography, meaning "by, with or ...