Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This list of all two-letter combinations includes 1352 (2 × 26 2) of the possible 2704 (52 2) combinations of upper and lower case from the modern core Latin alphabet. A two-letter combination in bold means that the link links straight to a Wikipedia article (not a disambiguation page).
This list contains acronyms, initialisms, and pseudo-blends that begin with the letter Z. For the purposes of this list: acronym = an abbreviation pronounced as if it were a word, e.g., SARS = severe acute respiratory syndrome , pronounced to rhyme with cars
In the Polish language, ż is the final, 32nd letter of the alphabet. It typically represents the voiced retroflex fricative ( [ʐ] ), somewhat similar to the pronunciation of g in "mira g e"; however, in a word-final position or when followed by a voiceless obstruent, it is devoiced to the voiceless retroflex fricative ( [ʂ] ).
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
[2] [3] [4] The following table lists the letters of the alphabet, their Polish names (see also Names of letters below), the Polish spelling alphabet name, the Polish phonemes which they usually represent (and rough equivalents for them), other possible pronunciations, and letter frequencies. Diacritics are shown for the sake of clarity.
Unicode has no dedicated symbol for dram, [3] but the Unicode code table entry for ezh reads "LATIN SMALL LETTER EZH = dram sign". [4] The upper-case letter z in Blackletter/Fraktur hand, ℨ, is also seen used for dram, but this letter is meant to be used in mathematics and phonetics, and is not recommended as an abbreviation for dram.
Roughly like Edward with the d removed: E'ward, or Cockney pronunciation of -ell in words like well, hell. ey /e.ɨ̯/ /e.ɪ/ Two distinct vowels. iw /ɪu̯/ /ɪu̯/ not usually present in English except in the interjection Ew!; closest to 'i-oo' (short i). A small number of English dialects have this sound in words that have "ew" or "ue".
Dutton expressed this in his one-page sheet called International 2-letter correspondence symbols (published 1933). Further development occurred to create an alternate international language. It began in 1935 when International 2-letter correspondence symbols were revised and reissued in 1935 as International Symbolic Script.