Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Page:The Lord’s prayer in five hundred languages.pdf/111; View more global usage of this file. Metadata. This file contains additional information, probably added ...
In the Byzantine Rite, whenever a priest is officiating, after the Lord's Prayer he intones this augmented form of the doxology, "For thine is the kingdom and the power and the glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages.", [k] and in either instance, reciter(s) of the prayer reply "Amen".
The Lord's Prayer is a model for prayers of adoration, confession and petition in Christianity. [ 89 ] In the second century Apostolic Tradition , Hippolytus instructed Christians to pray at seven fixed prayer times : "on rising, at the lighting of the evening lamp, at bedtime, at midnight" and "the third, sixth and ninth hours of the day ...
It is believed to have been either written by Tulsidas (or based on his work Ramcharitmanas) [5] or based on a 17th-century sung-prayer by the Marathi saint-poet Ramdas. [6] [7] It is also claimed to have been taken from Nama Ramayana (or Sri Nama Ramayanam), attributed to Lakshmanacharya.
The first Marathi translation was made by Vaidyanath Sarma under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. [1] [2] [3] However Carey's translation was found lacking, [4] and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830.
The text of the Matthean Lord's Prayer in the King James Version (KJV) of the Bible ultimately derives from first Old English translations. Not considering the doxology, only five words of the KJV are later borrowings directly from the Latin Vulgate (these being debts, debtors, temptation, deliver, and amen). [1]
First lady Melania Trump kicked off President Donald Trump's campaign rally in Melbourne, Florida on Saturday by reciting the Lord's prayer and telling the crowd she will "always stay true to ...
The Lord’s Prayer was lithographed in Kannada and Tulu in 1842, [13] while a newspaper (the Mangalur Samachar) was also launched in 1844. When Weigle came to India, he wandered around the city of Mumbai, American Marathi printers and many other places not only to learn the vernacular language, but also to get the full information on gravel ...