Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A cautionary tale or moral tale [1] is a tale told in folklore to warn its listener of a danger. There are three essential parts to a cautionary tale, though they can be introduced in a large variety of ways. First, a taboo or prohibition is stated: some act, location, or thing is said to be dangerous.
The novel A Dance of Silver and Shadow by Melanie Cellier is a retelling of the classic fairy tale in her series Beyond the Four Kingdoms. Classix Animation Studios second animated feature, 12 Princesses Goes beyond, the king is coping with his wife's death and is driven to a mad state, and the series of men is replaced with Yannick, a farm boy ...
The Poor Old Lady by Lorenzo Jaramillo on the 1901 edition of the book Moral Tales for Formal Children by Rafael Pombo. The Poor Old Lady by Lorenzo Jaramillo, 1901. The Poor Old Lady is a fairy tale, best known in Latin America. It was first published in the book Moral Tales for Formal Children in 1854 by the Colombian poet Rafael Pombo.
In late-medieval literature and sermons exempla were didactic moral teachings, usually based on saints' lives or other people who exemplified a moral ideal. In some cases, an exemplum could be a symbolic natural phenomenon—like Etienne de Bourbon's book depicting an earthquake as divine punishment for the "sin against nature".
In the Völundarkviða, Wayland Smith and his brothers marry valkyries who dress in swan skins.. The "swan maiden" story is a name in folkloristics used to refer to three kinds of stories: those where one of the characters is a bird-maiden, in which she can appear either as a bird or as a woman; those in which one of the elements of the narrative is the theft of the feather-robe belonging to a ...
The Emperor's New Clothes" (Danish: Kejserens nye klæder [ˈkʰɑjsɐns ˈnyˀə ˈkʰlɛːðə]) is a literary folktale written by the Danish author Hans Christian Andersen, about a vain emperor who gets exposed before his subjects. The tale has been translated into over 100 languages. [1]
The tale was added to the story collection One Thousand and One Nights by one of its European translators, Antoine Galland, who called his volumes Les Mille et Une Nuits (1704–1717). Galland was an 18th-century French Orientalist who heard it in oral form from a Syrian Maronite story-teller called Hanna Diyab , who came from Aleppo in modern ...
In the tale "Арц-Издаг" ("Silver Izdag"), three orphan sisters talk at night: the elder promises to feed the entire village with only a sakh of flour; the middle one promises to sew clothes for the entire village with only half a meter of satin; and the youngest wants to marry the "талхан" ("talkhan") and bear him a boy with ...