Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Noli Me Tangere (Touch Me Not) is an opera in 3 acts by Felipe Padilla de León with libretto by Guillermo Tolentino. The opera was closely based on a novel by José Rizal by the same name . The opera was sung entirely in Tagalog and is considered as the first full-length Filipino opera.
Noli Me Tángere, also known as Noli Me Tángere: The Musical, is a Filipino musical based on José Rizal's novel of the same name, with music by Ryan Cayabyab and libretto by Bienvenido Lumbera. [1] Directed by Nonon Padilla, the musical premiered in 1995 at the Cultural Center of the Philippines (CCP) in Manila .
Noli me Tangere by Antonio da Correggio, c. 1525. Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou).
Felipe Padilla de León (May 1, 1912 – December 5, 1992) was a Filipino Romantical music composer, conductor, and scholar. He was known for composing different sonatas, marches and concertos that reflect the Filipino identity.
Noli Me Tángere (Latin for "Touch Me Not") is a novel by Filipino writer and activist José Rizal and was published during the Spanish colonial period of the Philippines.It explores inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples in the late 19th century.
Charles E. Derbyshire (January 17, 1880 – April 10, 1933) was an American educator and translator active in the Philippines in the early 20th century. Derbyshire is best known for his English translations of Filipino nationalist José Rizal's novels Noli Me Tángere (1887) and El Filibusterismo (1891), titled The Social Cancer and The Reign of Greed, respectively.
Pascual H. Poblete (Filipino: Pascual Poblete Hicaro; May 17, 1857—February 5, 1921) [1] was a Filipino writer, journalist, and linguist, remarkably noted as the first translator of José Rizal's novel Noli Me Tangere into the Tagalog language. [2]
Makamisa (English: After Mass) is an unfinished novel by Filipino patriot and writer José Rizal. The original manuscript was found by historian Ambeth Ocampo in 1987 while going through a 245-page collection of papers. This draft is written in pure, vernacular Lagueño Tagalog and has no written direct signature or date of inscription.