Ad
related to: beef sirloin in spanish pronunciation guide printable free number 41 full
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Filet mignon (pork) cooking in a pan. In France, the term filet mignon refers to pork. The cut of beef referred to as filet mignon in the United States has various names across the rest of Europe; e.g., filet de bœuf in French and filet pur in Belgium, fillet steak in the UK, Filetsteak in German, solomillo in Spanish (filet in Catalan), lombo in Portuguese, filee steik in Estonian, and ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Ah, the rib! It's located high on the back of the cow that doesn't get much exercise, so it's prized for being particularly juicy and tender. You'll often see cuts of the rib used for a Christmas ...
The sirloin is divided into several types of steak. The top sirloin is the most prized of these and is specifically marked for sale under that name. The bottom sirloin, which is less tender and much larger, is typically marked for sale simply as "sirloin steak". The bottom sirloin, in turn, connects to the sirloin tip roast.
Beef is classified according to different parts of the cow, specifically "chest lao" (the fat on the front of the cow's chest), "fat callus" (a piece of meat on the belly of the cow), and diaolong (a long piece of meat on the back of the beef back), "neck ren" (a small piece of meat protruding from the shoulder blade of a beef) and so on.
Plate cut of beef A hanger steak (US), also known as butcher's steak , hanging tenderloin , skirt (UK), or onglet , is a cut of beef steak prized for its flavor and tenderness. This cut is taken from the plate , which is the upper belly of the animal.
This isn't an article, it's a guide to pronunciation for people who don't speak Spanish (and a guide to adding IPA transcriptions for people who do). The kind of detailed information that you want to add belongs at Spanish phonology. Lfh 16:49, 23 February 2010 (UTC)
In New Zealand and Australia, it is known as porterhouse and sirloin (striploin steak) [6] and is in the Handbook of Australian Meat under codes 2140 to 2143. [7] In the UK it is called sirloin, and in Ireland it is called striploin. In Canada, most meat purveyors refer to this cut as a strip loin; [8] in French it is known as contre-filet.