Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
The etymology is disputed: two possible sources are an Algonquian word for "counsel", 'cau´-cau-as´u'; or the Algonquian cawaassough, meaning an advisor, talker, or orator. [11] Chinkapin (definition) From Powhatan chechinquamins, [12] reconstituted as */t͡ʃiːht͡ʃiːnkweːmins/, the plural form. [13] Chipmunk (definition)
Pages in category "Japanese slang" The following 10 pages are in this category, out of 10 total. This list may not reflect recent changes. B. Bishōjo; C. Chigyu; D.
Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics. Japanese slang to know: What makes the language ...
Algonquin is the language for which the entire Algonquian language subgroup is named; the similarity among the names often causes considerable confusion. Like many Native American languages, it is strongly verb-based, with most meaning being incorporated into verbs instead of using separate words for prepositions, tense, etc.
Pages in category "Japanese internet slang" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes. C. Chigyu; D. Dokuo; P.
The Algic languages (also Algonquian–Wiyot–Yurok or Algonquian–Ritwan) [1] [2] are an indigenous language family of North America.Most Algic languages belong to the Algonquian subfamily, dispersed over a broad area from the Rocky Mountains to Atlantic Canada.
Gaijin (外人, [ɡai(d)ʑiɴ]; 'outsider, alien') is a Japanese word for foreigners and non-Japanese citizens in Japan, specifically being applied to foreigners of non-Japanese ethnicity and those from the Japanese diaspora who are not Japanese citizens. [1] The word is composed of two kanji: gai (外, 'outside') and jin (人, 'person').