Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.
While special text encodings for Chinese characters were introduced prior to its popularization, The Unicode Standard is the predominant text encoding worldwide. [114] According to the philosophy of the Unicode Consortium , each distinct graph is assigned a number in the standard, but specifying its appearance or the particular allograph used ...
Exclamative particles are used as a method of recording aspects of human speech which may not be based entirely on meaning and definition. Specific characters are used to record exclamations, as with any other form of Chinese vocabulary, some characters exclusively representing the expression (such as 哼), others sharing characters with alternate words and meanings (such as 可).
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
My Huckleberry Friends (Chinese: 你好,旧时光), 2017 Chinese streaming television series Last Letter (2018 film) (Chinese: 你好,之华 ), 2018 Chinese romantic drama film Mr. Siao's Mandarin Class or 你好 Mr. Siao! , 2009 Malaysian television series
Paper is frequently sold together with a paperweight and desk pad. Some people insist that Chinese calligraphy should use special papers, such as Xuan paper, Maobian paper, Lianshi paper etc. Any modern papers can be used for brush writing. Because of the long-term uses, Xuan paper became well known by most Chinese calligraphers.
Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.
The Tianjin dialect (simplified Chinese: 天津话; traditional Chinese: 天津話; pinyin: Tiānjīnhuà) is a Mandarin dialect spoken in the city of Tianjin, China.It is comprehensible to speakers of other Mandarin dialects, though its greatest deviation from the others lies in its individual tones, and the lack of retroflex consonants.