Ad
related to: men's robes wikipedia tieng viet trang chu toan hoc tap 2 bai 1
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The áo giao lĩnh was influenced from Han Chinese clothing. [1] It is a robe with a wrap collar closing on the right side. The wrap collar closing on the right side is known as jiaoling youren (Chinese: 交領右衽; lit. 'intersecting collar right lapel') in China; garments with this form of wrap collar originated in China and started to be worn at least since the Shang dynasty (c. 1600 BC ...
Áo dài (English: / ˈ aʊ ˈ d aɪ, ˈ ɔː ˈ d aɪ, ˈ aʊ ˈ z aɪ /; Vietnamese: [ʔaːw˧˦ zaːj˨˩] , [ʔaːw˦˥ jaːj˨˩] ) [1] [2] is a modernized Vietnamese national garment consisting of a long split tunic worn over silk trousers. It can serve as formalwear for both men and women. Áo translates as shirt [3] and dài means "long ...
A robe is a loose-fitting outer garment. [1] [2] Unlike garments described as capes or cloaks, robes usually have sleeves. The English word robe derives from Middle English robe ("garment"), borrowed from Old French robe ("booty, spoils"), itself taken from the Frankish word *rouba ("spoils, things stolen, clothes"), and is related to the word ...
closest to the Kinh, the other main part of the Viet–Mường branch of the Vietic subfamily Thổ: 0.1%: 74,458 91,430: 2.05%: Nghệ An (71,420 people, constituting 78.11% of all Thổ in Vietnam), Thanh Hóa (11,470 people, constituting 12.55% of all Thổ in Vietnam) Tho - Related to Kinh Vietnamese 2. Austroasiatic (non-Vietic) Ba Na: 0. ...
Nguyễn Đình Chiểu was born in the southern province of Gia Định, the location of modern Saigon.He was of gentry parentage; his father was a native of Thừa Thiên–Huế, near Huế; but, during his service to the imperial government of Emperor Gia Long, he was posted south to serve under Lê Văn Duyệt, the governor of the south.
Two girls in yếm carry goods to sell. A yếm or áo yếm (Vietnamese:, chữ Nôm: 裺 or 襖裺) is a traditional Vietnamese undergarment that was once worn by Vietnamese women across all classes.
[2]: 135–138 He spent the first half of 1910 begging on the street, selling his books, and spending most of his money on alcohol. This went on until he met an elderly woman, Chu Bá Linh (Chu sư-thái), who took the entire movement into her house. [2]: 138–142 Funds arrived and he planned to move to Thailand. He arrived in Thailand in ...
Painting of young lady in áo bà ba by Đào Sĩ Chu. Áo bà ba ( Vietnamese: [ʔǎːw ɓâː ɓaː] , translates to "Grandma's shirt") is a traditional southern Vietnamese garment. The top part that covers the torso is called the áo ("shirt" in English).