Search results
Results From The WOW.Com Content Network
V.S. Apte provides fourteen different meanings for the Sanskrit word prāṇa (प्राण) including breath or respiration; [4] the breath of life, vital air, principle of life (usually plural in this sense, there being five such vital airs generally assumed, but three, six, seven, nine, and even ten are also spoken of); [4] [5] energy or ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Sanskrit on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Sanskrit in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Sanskrit and other Indic Languages This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters
Pranayama (Sanskrit: प्राणायाम, "Prāṇāyāma") is the yogic practice of focusing on breath. In yoga, the breath is associated with prana, thus, pranayama is a means to elevate the prana-shakti, or life energies. Pranayama is described in Hindu texts such as the Bhagavad Gita and the Yoga Sutras of Patanjali.
The Sanskrit Library Phonetic basic encoding scheme (SLP1) is an ASCII transliteration scheme for the Sanskrit language from and to the Devanagari script. Differently from other transliteration schemes for Sanskrit, it can represent not only the basic Devanagari letters, but also phonetic segments, phonetic features and punctuation.
Devanagari is a Unicode block containing characters for writing languages such as Hindi, Marathi, Bodo, Maithili, Sindhi, Nepali, and Sanskrit, among others.In its original incarnation, the code points U+0900..U+0954 were a direct copy of the characters A0-F4 from the 1988 ISCII standard.
Diagram of yogic breath. Sama vritti (Sanskrit: समावृत्ति, romanized: samavritti) is a pranayama technique. [1] It involves equating the durations of inhalation (puraka), retention (antara kumbhaka), exhalation (rechaka) and second retention (bahya kumbhaka) before inhaling again.
The Velthuis system of transliteration is an ASCII transliteration scheme for the Sanskrit language from and to the Devanagari script. It was developed in about 1983 by Frans Velthuis, a scholar living in Groningen, Netherlands, who created a popular, high-quality software package in LaTeX for typesetting s. [1]