Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Front page of Kudi Arasu (3 September 1939). The headline reads "Veezhga Indhi" (Down with Hindi) during Anti-Hindi agitation of 1937-40. Kudi Arasu (also pronounced as Kudiyarasu; English: Republic) was a Tamil weekly magazine published by Periyar E. V. Ramasamy in Madras Presidency (present-day Tamil Nadu) in India.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Kudiyarasu (transl. Republic) is a 2009 Tamil language action thriller film directed by Sabir Hussain. The film stars Vignesh, newcomer Sabarna, Neepa and newcomer K. Suresh Kannan, with E. S. Satya Narayana, Nizhalgal Ravi, Sethu Vinayagam, V. S. Raghavan and Srikanth playing supporting roles. It was released on 13 February 2009.
Some of his poems have been translated into English, Russian, Hungarian, Malayalam, Kannada, Hindi and Sinhalese. In 2007 he won the Sahitya Akademi Translation Prize for his poem Puratchikaaran - translation of Kazi Nazrul Islam's The Revolutionary. In 2010, he was awarded the Sahitya Akademi Award for Tamil for his poetry collection Kaioppam ...
Sri Lankan Tamil dialects are classified into three major subgroups: the Jaffna Tamil, the Batticaloa Tamil, and the Negombo Tamil dialects. These dialects are also used by ethnic groups other than Tamils such as the Sinhalese, Moors and Veddhas. Tamil loan words in Sinhala also follow the characteristics of Sri Lankan Tamil dialects. [154]
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language.This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs, which are known as prastā piruḷu (ප්රස්තා පිරුළු) in Sinhala.
Sri Lanka Indo-Portuguese, Ceylonese Portuguese Creole or Sri Lankan Portuguese Creole (SLPC) is a language spoken in Sri Lanka.While the predominant languages of the island are Sinhala and Tamil, the interaction of the Portuguese and the Sri Lankans led to the evolution of a new language, Sri Lanka Portuguese Creole (SLPC), which flourished as a lingua franca on the island for over 350 years ...
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...