When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Kanbun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanbun

    [5] Kanbun, literally "Chinese writing," refers to a genre of techniques for making Chinese texts read like Japanese, or for writing in a way imitative of Chinese. For a Japanese, neither of these tasks could be accomplished easily because of the two languages' different structures. As I have mentioned, Chinese is an isolating language.

  3. Lisa See - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lisa_See

    Lisa See (born 18 February 1955) is an American writer and novelist. Her books include On Gold Mountain: The One-Hundred-Year Odyssey of My Chinese-American Family (1995), a detailed account of See's family history, and the novels Flower Net (1997), The Interior (1999), Dragon Bones (2003), Snow Flower and the Secret Fan (2005), Peony in Love (2007) and Shanghai Girls (2009), which made it to ...

  4. Takiji Kobayashi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Takiji_Kobayashi

    The full text of the novel did not become available in Japan until 1948. [citation needed] In 1973, an English translation of Kobayashi's two novels by Frank Motofuji under the titles The Factory Ship (Kanikōsen) and The Absentee Landlord (Fuzai jinushi) was published by the University of Tokyo Press under sponsorship from UNESCO. [9]

  5. Four Books and Five Classics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_Books_and_Five_Classics

    The Four Books (四書; Sìshū) are Chinese classic texts illustrating the core value and belief systems in Confucianism. They were selected by intellectual Zhu Xi in the Song dynasty to serve as general introduction to Confucian thought, and they were, in the Ming and Qing dynasties, made the core of the official curriculum for the civil ...

  6. Adoption of Chinese literary culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adoption_of_Chinese...

    Unlike Latin, Literary Chinese was not used for spoken communication, and lacked the neutrality of Latin, being the language of an extant (and powerful) neighbouring state. [14] Books in Literary Chinese were widely distributed. By the 7th century and possibly earlier, woodblock printing had been developed in China. At first, it was used only ...

  7. List of Chinese writers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_writers

    This is a list of Chinese writers This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .

  8. James Legge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/James_Legge

    James Legge (/ l ɛ ɡ /; 20 December 1815 – 29 November 1897) was a Scottish linguist, missionary, sinologist, and translator who was best known as an early translator of Classical Chinese texts into English.

  9. Eight-legged essay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eight-legged_essay

    [1] [4] In the seventeenth century, Gu Yanwu stated that this form of essay-writing became standardized precisely during the 15th century, when the eight parts of the essay were determined. [1] [5] The term "eight-legged essay" formally appeared during the early years of the Chenghua Emperor's reign (1464–1487) for the first time. [1]