When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Classical Greek phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Classical_Greek...

    Plato's definition of humans, [13] latinized as "Animal bipes implume" To criticize this definition, Diogenes the Cynic plucked a chicken and brought it into Plato's Academy saying: Οὗτός ἐστιν ὁ Πλάτωνος ἄνθρωπος. Hoûtós estin o Plátōnos ánthrōpos. "Here is Plato's man." In response, Plato added to his ...

  3. Delphic maxims - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Delphic_maxims

    The Greek word ἐγγύα, here translated "pledge", can mean either (a) surety given for a loan; (b) a binding oath given during a marriage ceremony; or (c) a strong affirmation of any kind. [30] Accordingly, the maxim may be a warning against any one of these things.

  4. Greek to me - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Greek_to_me

    In an article published by Arnold L. Rosenberg in the language journal Lingvisticæ Investigationes, he claimed that there was a popular "consensus" that Chinese was the "hardest" language, since various non-English languages most frequently used the Chinese language in their equivalent expression to the English idiom "it's all Greek to me". [2]

  5. Beware of Greeks bearing gifts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beware_of_Greeks_bearing_gifts

    Laocoön and His Sons sculpture shows them being attacked by sea serpents. As related in the Aeneid, after a nine-year war on the beaches of Troy between the Danaans (Greeks from the mainland) and the Trojans, the Greek seer Calchas induces the leaders of the Greek army to win the war by means of subterfuge: build a huge wooden horse and sail away from Troy as if in defeat—leaving the horse ...

  6. Molon labe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Molon_labe

    The phrase "molṑn labé" is in the Classical Greek of Plutarch, and does not necessarily reflect the Doric dialect that Leonidas would have used. The form ἔμολον is recorded in Doric as the aorist for εἷρπον, "to go, come". [2] The classical pronunciation is [mo.lɔ᷆ːn la.bé], the Modern Greek pronunciation [moˈlon laˈve]. [a]

  7. Noli me tangere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_me_tangere

    Noli me Tangere by Antonio da Correggio, c. 1525. Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou).

  8. Triantafyllidis Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Triantafyllidis_Dictionary

    The Dictionary of Standard Modern Greek [1] (Greek: Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής) is a monolingual dictionary of Modern Greek published by the Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triantafyllidis Foundation) [2] (named after Manolis Triantafyllidis), at the Aristotle University of Thessaloniki in 1998.

  9. Epiousion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epiousion

    A native Greek speaker writing a century and half after the Gospels were composed, he did not recognize the word and thought it was an original neologism. Origen thought "bread necessary for existence" was the most likely meaning, connecting it to the to be translation of ousia .