Search results
Results From The WOW.Com Content Network
No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known. In the Good News Translation of the Bible the text reads: No one has ever seen God. The only Son, who is the same as God and is at the Father's side, he has made him known.
In the King James Version of the Bible the text reads: All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him. The New International Version translates the passage as: "All things have been committed to me by my Father.
In 2 Corinthians 1:23 and Galatians 1:20 Paul of Tarsus swears oaths, and in Hebrews 6:17 God himself swears an oath. Most Christian apologists have thus concluded that this verse is either Jesus using hyperbole to emphasize his point, or failing to mention exceptions to this rule that would have been implicit to his audience. Others interpret ...
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
In the King James Version of the Bible (KJV), the text reads: 15: Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16: Let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. The World English Bible ...
In the King James Version of the Bible the text of Isaiah 7:14 reads: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. The World English Bible translates the passage as: "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son.
In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text reads: 35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. 36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black. The World English Bible translates the passage as: