Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
The concept of hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers, wherein plants are given specific coded meanings, varying based on the colour of the flowers, the presence of thorns within the height of tall plants, the combination of flowers used in garlands and the different types of flowers themselves, amongst other ...
Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...
Cool Japanese Cat Names. Japanese pop cultural exports like anime, fashion, video games, and even food are so enormously popular worldwide that in Japan, this fad phenomenon is referred to as ...
Various folk cultures and traditions assign symbolic meanings to plants. Although these are no longer commonly understood by populations that are increasingly divorced from their rural traditions, some meanings survive. In addition, these meanings are alluded to in older pictures, songs and writings.
' beckoning cat ') – A protective and good luck talisman. Marebito (稀人 or 客人) – A concept of a spiritual or divine being that visits from the 'other world' (takai, a term for the Japanese afterlife) at specific times and, thus, must be shown the height of hospitality. Massha* (末社, lit. ' descendant shrine ') – A synonym of sessha.
Learn about 11 most popular rose color meanings and what the colors symbolize before you send a bouquet, from bright red to maroon, pink, white, and yellow.
Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...