When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tatoeba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tatoeba

    Tatoeba is a free collection of example sentences with translations geared towards foreign language learners.It is available in more than 400 languages. Its name comes from the Japanese phrase tatoeba (例えば), meaning 'for example'.

  3. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  4. Alea iacta est - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alea_iacta_est

    Julius Caesar just before crossing the Rubicon, when he is supposed to have uttered the phrase. Alea iacta est ("The die is cast") is a variation of a Latin phrase (iacta alea est [ˈjakta ˈaːlɛ.a ˈɛs̺t]) attributed by Suetonius to Julius Caesar on 10 January 49 BC, as he led his army across the Rubicon river in Northern Italy, in defiance of the Roman Senate and beginning a long civil ...

  5. Glossary of tables game terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_tables_game_terms

    The number rolled on a die or dice. [5] To throw or roll the die or dice. [2] checker US backgammon term for any of the pieces used for playing the game. [8] Also counter, man or stone. cinque. A die roll of five [5] The face of a die with five pips. [5] closed point, closed space. Usually, a point or space that is occupied by two or more ...

  6. Japanese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_proverbs

    Japanese commonly use proverbs, often citing just the first part of common phrases for brevity. For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a well cannot conceive of the ocean').

  7. Chō-han - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chō-han

    The game uses two standard six-sided dice, which are shaken in a bamboo cup or bowl by a dealer. The cup is then overturned onto the floor. Players then place their wagers on whether the sum total of numbers showing on the two dice will be "Chō" (even) or "Han" (odd). The dealer then removes the cup, displaying the dice.

  8. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.

  9. Japanese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar

    Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. Its phrases are exclusively head-final and compound sentences are exclusively left-branching. [a] Sentence-final particles are used to add emotional or emphatic impact, or make questions.