Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Telugu on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Telugu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi), an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu language, a Dravidian language spoken in the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana as well as several other neighbouring states.
A unicase or unicameral alphabet has just one case for its letters. Arabic, Brahmic scripts like Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil and Devanagari, Hebrew, Iberian, Georgian, Chinese, Syriac, Thai and Hangul are unicase writing systems, while modern Latin, Greek, Cyrillic, and Armenian are bicameral, as they have two cases for each letter, e.g. B and b, Β and β, or Բ and բ.
The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]
Beta (UK: / ˈ b iː t ə /, US: / ˈ b eɪ t ə /; uppercase Β, lowercase β, or cursive ϐ; Ancient Greek: βῆτα, romanized: bē̂ta or Greek: βήτα, romanized: víta) is the second letter of the Greek alphabet. In the system of Greek numerals, it has a value of 2.
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is β , and the equivalent X-SAMPA symbol is B. The official symbol β is the Greek letter beta. This letter is also often used to represent the bilabial approximant, though that is more precisely written with a lowering diacritic, that is β̞ .
RTS represents short vowels by the lower case English character and long vowels by the corresponding upper case character: అ = a, ఆ = A; etc. Unaspirated consonant-vowel pairs are represented by a lower case letter followed by a suitable vowel. The result is a phonetic representation mostly suitable for dictionaries and computer input ...
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages.