Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In Israel, rain falls mostly in the fall and winter; this half of the year is called in the Mishnah "yemot ha-geshamim" (days of rains). On Shemini Atzeret, which is the last holiday before the beginning of this rainy season, traditional Jews begin mentioning rain in their prayers (adding the phrase "He causeth the wind to blow and the rain to descend").
Geshem the Arabian (or Geshem the Arab; Hebrew: גֶשֶׁם הָעַרְבִי) is an Arab man mentioned in the Hebrew Bible. He was an ally of Sanballat and Tobiah and adversary of Nehemiah (Neh. 2:19, 6:1).
The Mishnah consists of six divisions known as Sedarim or Orders. The Babylonian Talmud has Gemara—rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah—on thirty-seven masekhtot.
The term gezerah shavah originally included arguments based on analogies either in word or in fact. Before long, however, the latter class was designated as hekkesh , while the phrase gezerah shavah was limited to analogy in the case of two different Biblical laws containing a word common to both.
Geshem may refer to: Geshem (גשם), a Hebrew word for " rain ," applied mostly to the rains which occur in Israel over the course of the fall and winter. This half of the year is called in the Mishnah "yemot ha-geshamin" (Hebrew: ימות הגשמין , days of rains).
In fact, a work written in Hebrew may have Aramaic acronyms interspersed throughout (ex. Tanya), much as an Aramaic work may borrow from Hebrew (ex. Talmud, Midrash, Zohar). Although much less common than Aramaic abbreviations, some Hebrew material contains Yiddish abbreviations too (for example, Chassidic responsa, commentaries, and other ...
Jewish education (Hebrew: חינוך, Chinuch) is the transmission of the tenets, principles, and religious laws of Judaism. Jews value education, and the value of education is strongly embedded in Jewish culture. [1] [2] Judaism places a heavy emphasis on Torah study, from the early days of studying the Tanakh.
However, this is most likely inaccurate, as a close literary analysis will show that both texts follow the same order, and the digressions of the Tosefta are premeditated and pedagogical by nature. [8] The Tosefta is mainly written in Mishnaic Hebrew, with some Aramaic.