When.com Web Search

  1. Ads

    related to: spin rewriter vs quillbot english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Article spinning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Article_spinning

    Article spinning can use a variety of methods; a straightforward one is "spintax". Spintax (or spin syntax) uses a marked-up version of text to indicate which parts of the text should be altered or rearranged. The different variants of one paragraph, one or several sentences, or groups of words or words are marked.

  3. QuillBot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/QuillBot

    QuillBot is a software developed in 2017 that uses artificial intelligence to rewrite and ... but indicated the importance of English language proficiency for using ...

  4. Paraphrase - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paraphrase

    A paraphrase or rephrase (/ ˈ p ær ə ˌ f r eɪ z /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words.

  5. Kosher Salt vs. Table Salt: An Expert Explains the Difference

    www.aol.com/kosher-salt-vs-table-salt-140100679.html

    When To Use Kosher Salt vs. Table Salt "Kosher salt is a chef favorite because of the way you can easily grip it in your hands—with this built-in control, it is easier to season food more evenly ...

  6. Spurs-Grizzlies game delayed after fan collapses near court ...

    www.aol.com/sports/spurs-grizzlies-game-delayed...

    Tip-off between the Memphis Grizzlies and San Antonio Spurs was delayed Monday night after a fan in the stands collapsed and experienced a medical emergency. The incident took place prior to the ...

  7. Wikipedia:Close paraphrasing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Close_paraphrasing

    Translation from a foreign language is a form of paraphrase, since all the words or phrases have been replaced with equivalent English-language words or phrases. This may or may not be acceptable, depending on whether any creative expression – anything other than simple statements of fact – has been taken from the foreign-language source.