Ads
related to: good amharic books library
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The library at Leiden University has a collection of about 250 manuscripts in Ge’ez and Amharic mostly dating to the twentieth century. However, the first two Ethiopic manuscripts (Or. 262, Or. 4734) came to the library in the seventeeth century thanks to the bequest of Joseph Justus Scaliger (1540-1609).
In 1976, proclamation No. 50/76 gave the library the legal right to collect three copies of every material published in the country. [citation needed] In 1999, the library was reestablished by proclamation no. 179.1999 as a national institution, which resulted in structural changes and the mission to be one of the top five national libraries and archives in Africa by 2020. [2]
The following is an alphabetical list of Amharic writers, presenting an overview of notable authors, journalists, novelists, playwrights, poets and screenwriters who have released literary works in the Amharic language, used predominantly in Ethiopia.
The Knowledge Centre is the library itself. It also has 8 bookstores, a meeting room, cafeteria, and a children's reading area. A number of bodies and private individuals responded to a government call to donate books to Abrehot [4] including Book Aid International, Ethiopia Reads, and the office of the Prime Minister. Abrehot library also ...
The Book of Axum [1] (Ge'ez መጽሐፈ ፡ አክሱም maṣḥafa aksūm, Amharic: meṣhafe aksūm, Tigrinya: meṣḥafe aksūm, Latin: Liber Axumae) is the name accepted [2] since the time of James Bruce [3] in the latter part of the 18th century CE for a collection of documents from Saint Mary's Cathedral of Axum providing information on History of Ethiopia.
Amharic became the first African language to be translated into Latin. [5] Gorgoryos's other accomplishments include developing a Ge'ez lexicon, co-authoring encyclopedias for both Amharic and Ge'ez as well as contributing to Ludolf's book A History of Ethiopia. Another important figure in this era is the Ethiopian monk Abba Bahrey.
In 2002, Gebregeorgis quit his job at the San Francisco Public Library and moved back to Addis Ababa, Ethiopia with 15,000 books and ready to open his first free library for children. [1] On April 5, 2003, the Shola Children’s Library opened for the children of Ethiopia. [1] Since then, the organization helped open 10 free school libraries. [4]
Meqabyan (Amharic: መቃብያን, romanized: Mek'abiyan, also transliterated as Makabian or Mäqabeyan), also referred to as Ethiopian Maccabees and Ethiopic Maccabees, are three books found only in the Ethiopian Orthodox Old Testament Biblical canon.