Ads
related to: bible verse john 20 21 commentary kjv bible gateway
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible it is translated as: Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. The modern World English Bible translates the passage as: Jesus therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you."
The chapter is seemingly the conclusion to the Gospel of John, but it is followed by an apparently "supplementary" chapter, John 21. [1] Some biblical scholars suggest that John 20 was the original conclusion of the Gospel, and John 21 was a later addition, but there is no conclusive manuscript evidence for this theory.
In the King James Version of the Bible it is translated as: And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: The modern World English Bible translates the passage as: When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit!"
In the King James Version of the Bible it is translated as: Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. The modern World English Bible translates the passage as:
In the King James Version of the Bible it is translated as: And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. The modern World English Bible translates the passage as: When he had said this, he showed them his hands and his side.
In the King James Version of the Bible the text reads: Then the disciples went away again unto their own home. The English Standard Version translates the passage as: Then the disciples went back to their homes. For a collection of other versions see BibleHub John 20:10
In the King James Version of the Bible the text reads: [1] Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master. In the English Standard Version it reads: [2] Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher). In the Vulgate Bible the text reads: [3]
In the King James Version of the Bible it is translated as: Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. The modern World English Bible translates the passage as: Then he said to Thomas, "Reach here your finger, and see my hands.