When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. John 20:23 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_20:23

    In the King James Version of the Bible it is translated as: Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained. The modern World English Bible translates the passage as: Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained.

  3. Matthew 6:14–15 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:14–15

    Matthew 6:7–16 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones.. In the King James Version of the Bible the text reads: . For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: But if ye forgive not men their

  4. Parable of the Unforgiving Servant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_unforgiving...

    So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds." Matthew 18:21–35 This depiction by Jan van Hemessen (c. 1556) shows the moment when the king scolds the servant.

  5. Matthew 5:42 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:42

    In the King James Version of the Bible the text reads: Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. The World English Bible translates the passage as: Give to him who asks you, and don’t turn away him who desires to borrow from you. The Novum Testamentum Graece text is: τῷ αἰτοῦντί σε ...

  6. Metanoia (theology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metanoia_(theology)

    Modern English Bible translations use the word "repentance" for both the Greek words metanoia and metamelomai. The former term is so translated almost ten times as often as the latter. [ 4 ] The noun metanoia /μετάνοια, is translated "repentance", and its cognate verb metanoeō /μετανοέω is translated "repent" in twenty two ...

  7. Matthew 5:23–24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:23–24

    In the King James Version of the Bible the text reads: 23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; 24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. The World English Bible translates the passage as:

  8. Matthew 6:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:8

    In the King James Version of the Bible the text reads: Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. The World English Bible translates the passage as: Therefore don’t be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him. The Novum Testamentum Graece text is:

  9. Matthew 12:31–32 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_12:31–32

    (1 Pet. 4:8) And for that Christ forgives sins through the Holy Spirit, hence may be understood how, when He said to his disciples, Receive ye the Holy Spirit, (John 20:22) He subjoined straight, Whosesoever sins ye forgive, they shall be forgiven them. [3] Chrysostom: "Otherwise according to the first exposition. The Jews were indeed ignorant ...