Search results
Results From The WOW.Com Content Network
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
A lame (/ l æ m, l eɪ m /, from French lame, inherited from Latin lāmina, meaning saw) is a double-sided blade that is used to slash the tops of bread loaves in baking. A lame is used to score (also called slashing or docking ) bread just before the bread is placed in the oven.
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.
Cajun: a style of cooking named after French settlers who made their way to Louisiana in the 1700s.Cajun food often uses ingredients like peppers, onions, celery, and herbs, in addition to a lot ...
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
The city's colorful history includes Native Americans, the French and the Spanish. New Orleans, consequently, has a mixed pedigree of influences when it comes to architecture, food, customs, and ...
Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /, pl. same or / ˈ p æ t w ɑː z /) [1] is speech or language that is considered nonstandard, although the term is not formally defined in linguistics.As such, patois can refer to pidgins, creoles, dialects or vernaculars, but not commonly to jargon or slang, which are vocabulary-based forms of cant.