When.com Web Search

  1. Ads

    related to: quechua to spanish translation online jobs near me hiring immediately

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Q'ero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Q'ero

    Q'ero (spelled Q'iru in the official three-vowel Quechua orthography) is a Quechua-speaking community or ethnic group dwelling in the province of Paucartambo, in the Cusco Region of Peru. The Q'ero became more widely known due to the 1955 ethnological expedition of Dr. Oscar Nuñez del Prado of the San Antonio Abad National University in Cusco ...

  3. Indigenous peoples of Peru - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_peoples_of_Peru

    In addition, Peru has over 60 distinct Amerindian linguistic groups, speaking languages beyond Spanish and the Incan Quechua, not all of which are recognized. [27] Indigenous groups, and therefore language barriers to education, remain a problem primarily in the sierra (Andean highlands) and the selva (Amazon jungle) regions of Peru, less in ...

  4. Ch'aska Anka Ninawaman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ch'aska_Anka_Ninawaman

    She published her first poetry book Ch'askaschay in Cusco Quechua with a Spanish translation in Quito in 2004. In Ecuador, she also learned Ecuadorian Kichwa, and therefore, she also wrote some poems published in Kichwa and others in Cusco Quechua for the book T'ika Chumpicha. In this books, Anka Ninawaman highlights that in her community and ...

  5. Quechuan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quechuan_languages

    ñawi-i-wan- mi eye- 1P -with- DIR lika-la-a see- PST - 1 ñawi-i-wan- mi lika-la-a eye-1P-with-DIR see-PST-1 I saw them with my own eyes. -chr(a): Inference and attenuation In Quechuan languages, not specified by the source, the inference morpheme appears as -ch(i), -ch(a), -chr(a). The -chr(a) evidential indicates that the utterance is an inference or form of conjecture. That inference ...

  6. North Junín Quechua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/North_Junín_Quechua

    For example, Spanish borrowed kula meaning "coca leaves, coca bush" in Quechua to yield the word cola. This example illustrates a change of u to o when used in Spanish. Translation of Spanish Catholic texts into Quechua led to a flowering period; yet, a series of failed rebellions near the end of the eighteenth century caused a declaration of ...

  7. Cusco–Collao Quechua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cusco–Collao_Quechua

    Cusco–Collao (Spanish, also Cuzco–Collao) or Qusqu–Qullaw is a collective term used for Quechua dialects that have aspirated (tʃʰ, pʰ, tʰ, kʰ, qʰ) and ejective (tʃʼ, pʼ, tʼ, kʼ, qʼ) plosives, apparently borrowed from Aymaran languages. They include Cusco Quechua, Puno Quechua, North Bolivian Quechua, and South Bolivian Quechua.