Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pages in category "Surnames of Irish origin" The following 200 pages are in this category, out of approximately 700 total. This list may not reflect recent changes .
Pages in category "Anglicised Irish-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 437 total. This list may not reflect recent changes .
Pages in category "Irish-language surnames" The following 87 pages are in this category, out of 87 total. This list may not reflect recent changes. B. Blondel (surname)
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
Ffrench or ffrench is a relatively rare surname found in Ireland, a variant of the name French. The name originated in France and was brought by the Normans, who landed in Bannow Bay, County Wexford, Ireland in 1169. According to Surname DB the original name is of Early Medieval English and Norman origin. [1]
“In Irish, you’ve got broad vowels and narrow vowels. When an S is next to a broad vowel like an A or an O, it sounds like ‘Sss,’ but when it’s next to a narrow one like I, it’s ‘Sh
A formal Irish name consists of a given name and a surname. In the Irish language, most surnames are patronymic surnames (distinct from patronyms, which are seen in Icelandic names for example). The form of a surname varies according to whether its bearer is a man, a woman, or a woman married to a man, who adopts his surname.
E – "and", between surnames (Maria Eduarda de Canto e Mello) [citation needed] Fitz – (Irish, from Norman French) "son of", from Latin " filius" meaning "son" (mistakenly thought to mean illegitimate son, because of its use for certain illegitimate sons of English kings) [citation needed]