Ads
related to: numbers in french 1 100 with pronunciation list
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
List of languages Language Language family Phonemes Notes Ref Total Consonants Vowels, [clarification needed] tones and stress Arabic: Afroasiatic: 40: 28 10 + (2) Number of phonemes in Modern Standard Arabic.
In current pronunciation, /ɲ/ is merging with /nj/. [6] The velar nasal /ŋ/ is not a native phoneme of French, but it occurs in loan words such as camping, smoking or kung-fu. [7] Some speakers who have difficulty with this consonant realise it as a sequence [ŋɡ] or replace it with /ɲ/. [8]
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
After the use of unique names for the numbers 1–16, those from 17 to 69 are counted by tens, while twenty (vingt) is used as a base number in the names of numbers from 70 to 99. The French word for 80 is quatre-vingts, literally "four twenties", and the word for 75 is soixante-quinze, literally "sixty-fifteen".
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
[1] French also shows enormous phonetic changes between the Old French period and the modern language. Spelling, however, has barely changed, which accounts for the wide differences between current spelling and pronunciation. Some of the most profound changes have been: The loss of almost all final consonants.
French is not unique in this, but it is indicated here to clarify that not all names of animals can be turned into diminutives by the addition of diminutive endings. In Old French, -et/-ette, -in/-ine, -el/-elle were often used, as Adeline for Adele, Maillet for Maill, and so on.