Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Their sister Beatrix had the bodies drawn out of the water and buried. [1] Beatrix is thought to be a manuscript corruption of the name "Viatrix". [2] [3] Then for seven months she lived with a pious woman named Lucina and together they secretly helped persecuted Christians. [4] Finally she was discovered and arrested.
Béatrix is an 1839 novel by French author Honoré de Balzac (1799–1850) and included in the Scènes de la vie privée section of his novel sequence La Comédie humaine.. It first appeared in the periodical Le Siècle in August 1839, and appeared in volume form the same year.
About 400 killed (mainly women, children, and elderly people) French Foreign Legion: Vũng Tàu. massacre. July 21, 1952 Vũng Tàu: 20 killed Viet Minh: Land reform in North Vietnam: 1953–1956 North Vietnam [6] Communist government of North Vietnam under orders from Ho Chi Minh: Quỳnh Lưu uprising: November 2–14, 1956 North Vietnam ...
Hành hương trên đồi cao / Người đi hành hương trên đỉnh cao (Pilgrimage) Hát trên những xác người (Singing over the corpses), not to be confused with "Bài ca dành cho những xác người" Hãy cố chờ (Let's try to wait) Hãy cứ vui như mọi ngày (Just be happy like any other day)
Broadcast Title Eps. Prod. Cast and crew Theme song(s) Genre Notes 11 Mar–3 Jul [17] [18] [19] [20]Trạm cứu hộ trái tim (Heart Rescue Station) 51 VFC Vũ Trường Khoa (director); Nguyễn Thu Thủy, Nguyễn Nhiệm, Thùy Dương, Lương Ly, Đỗ Lê (writers); Hồng Diễm, Quang Sự, Trương Thanh Long, Lương Thu Trang, Đồng Thu Hà, Phạm Cường, Mỹ Uyên, Thúy ...
The Bình Hòa Massacre, (Vietnamese: thảm sát Bình Hoà, Korean: 빈호아 학살) was a massacre purportedly conducted by South Korean forces between December 3 and December 6, 1966, of 430 unarmed civilians in Bình Hòa village, Quảng Ngãi Province in South Vietnam.
Gi-hun defeats Sang-woo but begs him to stop the game. Instead, Sang-woo kills himself and asks Gi-hun to look after his mother. Gi-hun is taken back to Seoul and given a bank card that will allow ...
The Vietnamese term bụi đời ("life of dust" or "dusty life") refers to vagrants in the city or, trẻ bụi đời to street children or juvenile gangs. From 1989, following a song in the musical Miss Saigon, "Bui-Doi" [1] [2] came to popularity in Western lingo, referring to Amerasian children left behind in Vietnam after the Vietnam War.