When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 28:15 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:15

    In the King James Version of the Bible this verse is translated as: 15: So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. The modern World English Bible translates the passage as: 15: So they took the money and did as they were told.

  3. Love of money - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_of_money

    For the love of money is the root of all of evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. (The full verse is shown but Bold added being the subject of this page.) Another popular text, the New International Version has "For the love of money is a root of all kinds of evil

  4. Matthew 6:24 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:24

    Let the covetous man who is called by the Christian name, hear this, that he cannot serve both Christ and riches. Yet He said not, he who has riches, but, he who is the servant of riches. For he who is the slave of money, guards his money as a slave; but he who has thrown off the yoke of his slavery, dispenses them as a master. [6]

  5. Parable of the Rich Fool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Rich_Fool

    Christ does not here deny that He has judicial power, for He was the King of kings and the Lord of lords; but He wished to use His power over a covetous man to cure him of his greed, and to teach him to prefer heavenly to earthly things, and to give way willingly to them, according to His own words, 6:29, “From him that takes away thy cloak ...

  6. Mammon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mammon

    The Revised Standard Version of the Bible says it is "a Semitic word for money or riches". [13] The International Children's Bible (ICB) uses the wording "You cannot serve God and money at the same time". [14] Christians began to use "mammon" as a term that was used to describe gluttony, excessive materialism, greed, and unjust worldly gain.

  7. Matthew 6:19–20 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:19–20

    In the King James Version of the Bible the text reads: 19: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

  8. Matthew 8:22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_8:22

    Jerome: "But if the dead shall bury the dead, we ought not to be careful for the dead but for the living, lest while we are anxious for the dead, we ourselves should be counted dead." [4] Gregory the Great: "The dead also bury the dead, when sinners protect sinners. They who exalt sinners with their praises, hide the dead under a pile of words ...

  9. Matthew 6:21 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:21

    This verse states that if one places one's treasure in heaven that is where one's heart or attention will be. This is an implicit warning, which is made clear later in the chapter, that if one's treasure is on earth, one's heart and attention will also be on earthly matters, to the exclusion of God.