Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
This page was last edited on 3 September 2021, at 18:21 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is. [1] Some authors treat and use antiphrasis just as irony, euphemism or litotes. [2] When the antiphrasal use is very common, the word can become an auto-antonym, [3] having opposite meanings ...
A contronym is a word with two opposite meanings. For example, the word original can mean "authentic, traditional", or "novel, never done before". This feature is also called enantiosemy, [1] [2] enantionymy (enantio-means "opposite"), antilogy or autoantonymy. An enantiosemic term is by definition polysemic.
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Eduardo Sousa Holm is a Spanish farmer who makes goose foie gras without gavage (force feeding), at his farm in Extremadura. [1] [2] [3] Chef Dan Barber described his experience of Sousa's farm in his book, The Third Plate, and at a TED presentation in 2008. [4] on the radio show This American Life in 2011. [5]
Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Spanish farmers" The following 6 pages are in this category, out of 6 total.
The word agriculture is a late Middle English adaptation of Latin agricultūra, from ager 'field' and cultūra 'cultivation' or 'growing'. [7] While agriculture usually refers to human activities, certain species of ant , [ 8 ] [ 9 ] termite and beetle have been cultivating crops for up to 60 million years. [ 10 ]